[轉貼]SSA格式字幕调整全攻略
本篇文章转自射手网,希望可以给各位一点帮助。[color=Navy][b][size=5]『 SSA格式字幕调整全攻略 』[/size][/b][/color]
[b][color=Navy][size=4] ---- 作者:Naco [/size][/color][/b]
SRT和SSA两种格式的字幕均为文本格式字幕,其共同的优点是:
* 只需要单独一个文件即可使用,不象SUB字幕还需要一个idx定义文件
* 字幕文件很小,都在几十KB以内,便于传播以及刻碟 :-)
* 用任何文本编辑工具都能够打开,非常便于对字幕内容进行细节修改和调整
* 使用者能够随心所欲定制观看影片时字幕的字体、大小、颜色等等
* 都被VobSub直接支持
而在SRT和SSA两者之间比较,SRT格式只有时间码和文本,太过于简单,很容易因设置等问题导致在看影片时产生乱码,新手使用起来会感觉麻烦;而SSA格式可以在字幕内附带作者信息、修订信息、字幕参数等,更可以预先即定义好字幕播放时使用的字体、大小、风格等多种内容,兼有SRT字幕和SUB等图形字幕的优点。所以,SSA字幕比SRT字幕应该更有优势,笔者也想在这里大力提倡使用SSA格式字幕。总之,对于稍有经验的玩家,文本格式的字幕肯定是最好的选择。
======================================
SSA字幕时间调整:
因为各种原因,外挂字幕经常会发生和影片不同步的情况,有时候是延迟,有时候是提前,这种情况下可以通过调整VobSub中的延迟时间来解决,但是这样治标不治本,要彻底解决就要将字幕文件的时间码调整为正确的时间。这里就以笔者的经验告诉大家一个比较简单的方法。
SRT字幕和SSA字幕的调整其实很简单,需要的软件:
[b][size=3][color=Black]Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳编辑软件[/color][/size][/b]
下载页面:[url]http://www.eswat.demon.co.uk/download32.html[/url]
很多朋友反应上面的地址下载不到,这里提供另外一个链接:
[url]http://www.dfgold.com/naco/Sub.Station.Alpha_v4.08.rar[/url] 5,224KB
[b][size=3][color=Black]SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的专用转换工具[/color][/size][/b]
下载:[url]http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt[/url]
如果需要调整的是SRT字幕,请首先用SUBConvertor转换为SSA格式的字幕:
打开SUBConvertor,点击“Open”按钮,选中需要转换的SRT字幕文件,程序会自动将SSA字幕的保存路径设置为同目录下,你也可以点击“Convert as”自定义保存路径。选中“srt=> ssa newline use \n”,程序将自动把SRT中的换行转换为\n换行符号。设置“frame rate”为正确的帧率。点击“Convert”,生成转换完成的SSA字幕文件。
下面就是安装Sub Station Alpha v4.08了,安装好之后程序会和*.SSA文件自动关联,双击SSA文件即可打开。
选择工具栏: Timing → Shift Times...
在弹出的窗口中的“Time to shift events by”框中输入需要提前或者延迟的时间(请注意:最后两位零为毫秒单位),然后根据需要选择下方的选项:
Shift Forwards:字幕延迟
Shift Backwards:字幕提前
Shift all from current row:从当前选择的字幕行开始改变
Shift selected rows only:只改变当前选择的字幕行
Start and End times:同时改变字幕开始和结束的时间
Shift Start times only:只改变字幕开始的时间
Shift End times only:只改变字幕结束的时间
定义好之后点击OK即可调整字幕的时间,选择工具栏:File → Save 即可将调整后的字幕保存。
调整之后的SSA字幕文件可以再用SUBConvertor转换成SRT格式(转换方法和前面的一样),也可以直接使用(VobSub直接支持)。
编辑完毕保存之后再试试播放字幕,你会发现SSA格式字幕绝对不是SUB或者SRT可以比拟的。绝对值得一试!
实际上Sub Station Alpha v4.08的功能非常强大(笔者现在还没有完全弄懂),使用却并不复杂,大家可以多研究研究。
=======================================
先写到这里了,因为玩DivX这些东西时间不长,水平只有这么高,以上东西让高手们见笑了,只是个人的一些经验,希望对大家有所帮助。再想到什么我再继续写吧。 谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢!谢谢! 支持支持支持支持支持支持支持支持支持支持█████████持支持支持
支持支持支持支持支持支持支持支持支持███████████████持支持
支持支持支持支持支持支持支持支██████████████████持支持
支持支持支持支持支持支████████████████持支持支持支持支持
支持支持支持支持███████持███持支█████支持支持支持支持支持
支持支████████████持支持支持支████持支持支持支持支持支持
支██████████████持支持支持支████持支持支持支持支持支持
支████████████持支持支持支持███████████持支持支持
支████████████持支持支持支██████████████持支持
支持██████████支持支持支██████持支持███████持支持
支持支持支持支持████支持支持支████持支持支持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支持██支持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支持████支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支持████支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支持███持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支持███持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支████持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支████持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支████持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持████支████持支█████支持支持
支持支持支持支持████支持支持███持支████持支█████支持支持
支持██支持支█████支持支持███持支███支持支█████支持支持
支持██████████支持支持支██持支██持支持支█████支持支持
支持支█████████支持支持支持支持███持支持支持████支持支持
支持支持支███████支持支持支持支持███持████支持支持支持支持
支持支持支持██████支持支持支持支████持支█████支持支持支持
支持支持支持支持支███支持支持支持█████持支持███████持支持
支持支持支持支持支持支持支持支持██████支持支持支██████持支持
支持支持支持支持支持支持支持无██████支持支持支持███████支持
支持支持支持支持支持支持支持█████支持支持支持支持无██████支持
支持支持支持支持支持支持无█████支持支持支持支持支持无████支持支
支持支持支持支持支持支持███支持支持支支持支持支持支持支持支持支持支 我晕死~这就叫全攻略?
标题党啊~~
页:
[1]