星门网's Archiver

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:01

再议BSG里的军衔

这类电视剧中军衔的问题也是经常被提起的,海陆空的军衔英文不完全一样,造成了字幕翻译的错误,造成了广大观众的误解,在这方面的争论也是很多的,今天我就这方面参照其他相关资料简单介绍一下吧。
[table=98%][tr][td=1,1,167][font=Arial][b]BSG军衔[/b] [/font][/td][td=1,1,270][b][font=Arial]近似美国海军军衔[/font][/b][/td][td=1,1,254][b][font=Arial]例子[/font][/b][/td][/tr][tr][td=1,1,167][b][font=Arial] [/font][/b][/td][td=1,1,270][b][font=Arial] [/font][/b][/td][td=1,1,254][b][font=Arial] [/font][/b][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Admiral[/td][td=1,1,270]Admiral [font=Arial](上将)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Nagala[/color], [color=#0000ff]Corman[/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Vice Admiral[/td][td=1,1,270]Vice Admiral [font=Arial](中将)[/font][/td][td=1,1,254][font=宋体]无[/font][/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254] [/td][/tr][tr][td=1,1,167]Rear Admiral [/td][td=1,1,270]Rear Admiral (upper, lower half) [font=Arial](少将)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Helena Cain[/color], [color=#0000ff]William Adama[/color](Season 2.5+)[/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Commander[/td][td=1,1,270]Captain[font=宋体](上校)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]William Adama[/color](Miniseries-Season 2.5)[/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Colonel[/td][td=1,1,270]Commander[font=宋体](中校)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Saul Tigh[/color], [color=#0000ff]Jack Fisk[/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Major[/td][td=1,1,270]Lieutenant Commander[font=宋体](少校)[/font][/td][td][color=#0000ff]Kendra Shaw[/color],[color=#0000ff] Lee Adama [/color](Season 3+)[/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Captain[/td][td=1,1,270]N/A[/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Lee Adama [/color](Miniseries-Season 2.5)[color=#0000ff], Kara Thrace [/color](Season 2.5+)[color=#0000ff], Karl Agathon [/color](Season 3+)[/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][u][color=#0000ff] [/color][/u][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Lieutenant[/td][td=1,1,270]Lieutenant[font=宋体](上尉)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Kara Thrace[/color] (Miniseries-Season 2.5), [color=#0000ff]Karl Agathon[/color](Season 1-2)[/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Lieutenant Junior Grade[/td][td=1,1,270]Lieutenant Junior Grade[font=宋体](中尉)[/font][/td][td=1,1,254][color=#0000ff]Sharon Valerii[/color], [color=#0000ff]Felix Gaeta[/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167] [/td][td=1,1,270] [/td][td=1,1,254][color=#0000ff] [/color][/td][/tr][tr][td=1,1,167]Ensign[/td][td=1,1,270]Ensign[font=宋体](少尉)[/font][/td][td][size=2][font=Arial][color=#0000ff]Diana Seelix[/color](Season 3+)[/font][/size][/td][/tr][/table]

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:06

很多字幕组把Adama称为上将,那是不对的,其实他在Cain少将死后才晋升为少将的。
把肩章也发一下,发现不一样了。
Admiral
[attach]75284[/attach]

Rear Admiral
[attach]75285[/attach]

Commander
[attach]75286[/attach]

Colonel
[attach]75287[/attach]

Captain
[attach]75288[/attach]

Major
[attach]75289[/attach]

Lieutenant
[attach]75290[/attach]

Lieutenant Junior Grade
[attach]75291[/attach]

司隸校尉 发表于 2008-4-7 00:07

以前我也发过类似的:[url]http://bbs.sger.net/viewthread.php?tid=48518[/url]

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:20

哦。。。那我就是重复了。。。

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:21

只是昨天校对时发现军衔翻译还是有点混乱,今天和其他人讨论其他字幕组的军衔翻译问题时,发现都错的很多。。。就想再发一遍。。。

司隸校尉 发表于 2008-4-7 00:28

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:21 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339832&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
只是昨天校对时发现军衔翻译还是有点混乱,今天和其他人讨论其他字幕组的军衔翻译问题时,发现都错的很多。。。就想再发一遍。。。 [/quote]
那是~
老外喜欢简称,如lieutenant colonel经常简称为colonel,不注意随手一译就成了上校;另外,同一个词,在海陆空三军里的军衔意思可能会不同,甚至在不同的英语国家里意思也可能不一样。总之非常头疼,如果不好好看过剧情,不了解相关背景资料,肯定要出洋相(还真是洋相)。

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:33

英国和美国的不一样,海陆空的也各不相同,今天和同学一讨论,最后全乱套了。。。烦,真烦。。。还是你好啊,在乡下和村长女儿逍遥啊。。。

司隸校尉 发表于 2008-4-7 00:37

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:33 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339844&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
英国和美国的不一样,海陆空的也各不相同,今天和同学一讨论,最后全乱套了。。。烦,真烦。。。还是你好啊,在乡下和村长女儿逍遥啊。。。 [/quote]
百度词典上可以区分军衔单词的国家和军种,解释也很详尽,这点非常不错。(最大的毛病是不少稍微生僻点的词就不收录,很多常用短语、俚语也查不到)。

BTW:住在乡政-府不在村长家,现在好像没听说有村长一职了。

[[i] 本帖最后由 司隸校尉 于 2008-4-7 00:45 编辑 [/i]]

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:40

中国本来就没有村长这一职务,哈哈,都是电视剧给害的,中国只有村支书:nox05:

司隸校尉 发表于 2008-4-7 00:44

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:40 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339855&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
中国本来就没有村长这一职务,哈哈,都是电视剧给害的,中国只有村支书:nox05: [/quote]
以前好像曾经有过,因为经常听介绍某某人是”老村长“。现在行政村一级是村主任(一般兼任村支书),自然村一级是小组长,如果一定要说有村长的话那最接近的就只有小组长了。

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:48

咱俩跑题越来越远了。。。军衔扯到中国农村干部身上了。。。你小子还回乡下不?

大蒜怕狗咬 发表于 2008-4-7 00:49

你们太水了

司隸校尉 发表于 2008-4-7 00:50

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:48 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339870&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
咱俩跑题越来越远了。。。军衔扯到中国农村干部身上了。。。你小子还回乡下不? [/quote]
一年时间,现在才过了几月?

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:51

我晕,3X,一日不见如隔三秋。。。这都几十年了哇。。。坛子里的人都换了好几代了。。。

大蒜怕狗咬 发表于 2008-4-7 00:53

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:51 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339877&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我晕,3X,一日不见如隔三秋。。。这都几十年了哇。。。坛子里的人都换了好几代了。。。 [/quote]
你们说话怎么风马牛不相及啊
啊刚你看懂淫叉的话了吗,哈哈哈

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:56

我倒,我只是在诉说坛子众人对3X的相思之苦哇!

大蒜怕狗咬 发表于 2008-4-7 00:57

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:56 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339885&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我倒,我只是在诉说坛子众人对3X的相思之苦哇! [/quote]
你自己想叉子就直接说,别TM赖到坛子众人身上,什么人啊

呆毛刚 发表于 2008-4-7 00:58

大蒜,你吃醋就早说!:nox05:

大蒜怕狗咬 发表于 2008-4-7 00:59

[quote]原帖由 [i]呆毛刚[/i] 于 2008-4-7 00:58 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339887&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]
大蒜,你吃醋就早说!:nox05: [/quote]
不跟你扯了,看你把这帖子水的

candice 发表于 2008-4-7 01:06

[quote]原帖由 [i]司隸校尉[/i] 于 2008-4-7 00:37 发表 [url=http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339852&ptid=85332][img]http://bbs.sger.net/images/common/back.gif[/img][/url]

百度词典上可以区分军衔单词的国家和军种,解释也很详尽,这点非常不错。(最大的毛病是不少稍微生僻点的词就不收录,很多常用短语、俚语也查不到)。

BTW:住在乡政-府不在村长家,现在好像没听说有村长一职了 ... [/quote]
住哪你都不老实!

白杨 发表于 2008-4-7 01:21

还好ST有个网可以查出每个人的军衔

台湾ST老大翻译的军衔也是错误百出,当然以美国网为准

wang1971723 发表于 2008-4-7 07:48

个位老大把自己也对号入座,看自己是什么等级的。

呆毛刚 发表于 2008-4-7 14:14

楼上什么意思啊?

呆毛刚 发表于 2008-4-8 00:44

这个帖子不能沉啊。。。看片的人都来看看。

ljm2020 发表于 2008-4-8 20:27

还有一个问题,就是舰载Viper中队的军衔,我觉得应该按在海军中服役的舰载飞行中队的军衔来对应翻译(具体我也不知道,只是说一个思路,有兴趣的可以研究一下:nox05: )
另外舰上的陆战斗队的军衔又和其他的服役人员不一样,总之很乱,哈哈:nox05:

呆毛刚 发表于 2008-4-8 22:59

回楼上,viper中队的军衔还是根据海军的军衔走的,陆战队的军衔的确不一样,我没贴出来,因为接触不多。

schakalhund 发表于 2008-4-9 08:40

指挥一艘大舰的才是上校?好像太小了吧

呆毛刚 发表于 2008-4-9 22:21

在中国都是师长了。。。也不小了,哇咔咔

yhmouse 发表于 2008-4-21 08:00

美军航母战斗群一般是少将指挥,上校/准将船长,战术联队指挥.....排下去;如果做舰队旗舰就可能来个什么中将之类,

     巡洋舰、大型驱逐舰不做旗舰一般是上校船长

         护卫舰一般是中校,想被批毛巾一族干损的佩里级 斯塔克 和 科尔,舰长都被搞出来上TV

      一些大型运输舰也是上校指挥,两栖攻击舰准将+因为他要同时负责管舰长和陆战队

只知此刻爱你 发表于 2008-9-27 12:52

Captain到底是上尉还是上校?

wolf 发表于 2008-10-10 13:06

[quote]原帖由 <i>呆毛刚</i> 于 2008-4-7 00:40 发表 <a href="http://bbs.sger.net/redirect.php?goto=findpost&pid=1339855&ptid=85332" target="_blank"><img src="http://bbs.sger.net/images/common/back.gif" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /></a><br />
中国本来就没有村长这一职务,哈哈,都是电视剧给害的,中国只有村支书<img src="images/smilies/nox05.gif" smilieid="91" border="0" alt="" /> [/quote]<br />

wolf 发表于 2008-10-10 13:09

回复 #31 wolf 的帖子

我发的怎么内容没有了?
真奇怪,我只想说中国是有村长的,我接触的太多了。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.